DVD FM YOUTH

Le DVD (téléchargement HD inclus) de FM YOUTH est disponible aujourd’hui! Achetez votre copie du film à la Librairie À la Page, La Boutique du Livre, le Winnipeg Film Group (ventes en personne et en ligne) et les Éditions du Blé (le ciné-roman FM YOUTH inclus)! Il n’y a que 200 copies donc faites vite! Le film est également disponible pour téléchargement et streaming sur Reelhouse.

« Saint-Boniface, le quartier francophone de Winnipeg où tout le monde se connait, les rumeurs circulent librement, les jeunes ne trouvent pas leur place et le français se mélange à l’anglais. Natasha et Charlotte ont de grands rêves. C’est décidé. Demain, elles quitteront leur petite commununauté francophone de l’Ouest canadien pour la grande métropole de Montréal. C’est une séparation qui est difficile à vivre pour Alexis, leur meilleur ami. Ce soir, le trio fait la fête une dernière fois dans leur quartier. FM Youth présente un franc regard sur la jeunesse francophone de l’Ouest canadien.

FM Youth a été nominé pour un prix du Rendez-vous du cinéma québécois (Meilleur film franco-canadien – 2015), un Windy Award (Stéphane Oystryk – Réalisateur: Premier long métrage – 2016), un Western Canadian Music Award (Graham Epp – Composeur pour médias visuels de l’année – 2016) et un Prix du livre du Manitoba (Prix littéraire Rue-Deschambault pour la fiction francophone – 2017) pour le ciné-roman qui est paru aux Éditions du Blé. »

///////////

The FM YOUTH DVD (HD download included) is available today! Get your copy at À la Page Bookstore, La Boutique du Livre, the Winnipeg Film Group (in person and online sales) and Éditions du Blé (packaged with the published script of FM YOUTH – French only)! There are only 200 copies so act fast! The film is also available for download and streaming on Reelhouse.

« Saint-Boniface, the French Quarter of Winnipeg, where everyone knows each other, the rumour mills work overtime, young people can’t figure out where they belong and French mixes with English. Natasha and Charlotte have big dreams. They’ve already decided. Tomorrow, they’re leaving their little Western Canadian francophone community for the great metropolis of Montreal. It’s a tough pill to swallow for their best friend Alexis. Tonight, the trio parties one last time in their neighbourhood. FM Youth is a look at being young and French in Western Canada.

FM Youth was nominated for a Rendez-vous du cinéma québécois award (Best French-Canadian Film (outside of Québec) – 2015), a Windy Award (Stéphane Oystryk – Director: First Feature Length Film – 2016), a Western Canadian Music Award (Graham Epp – Visual Media Composer of the Year – 2016) and a Manitoba Book Award (Rue-Deschambault Literary Prize for best francophone fiction – 2016) for the published version of the script from Éditions du Blé. »

LE CINÉ-ROMAN FM YOUTH EN NOMINATION AUX PRIX DU LIVRE DU MANITOBA

www.studio10salonsuites.com

Le ciné-roman FM Youth publié par les Éditions du Blé est en nomination pour le Prix littéraire Rue-Deschambault aux Prix du livre du Manitoba. Un grand merci à Roger Léveillé de m’avoir proposé l’adaptation du scénario du film et d’avoir cru au projet. Merci également à Emmanuelle Rigaud et Anne Molgat des Éditions du Blé pour leur appui, leurs conseils et leur enthousiasme et surtout, merci à vous les lecteurs!

Le gala des Prix du livre du Manitoba aura lieu le 22 avril 2017 au Centre des congrès de Winnipeg.

« Œuvre de fiction qui se penche sur la relation de trois amis sur le point de se séparer, le ciné-roman « FM Youth », comme le film, livre un portrait réaliste de la jeunesse franco-manitobaine, dans ses goûts, dans sa langue, dans ses aspirations et dans ses conflits. La puissance de FM Youth est d’évoquer l’histoire collective d’une société en plongeant dans l’intimité et le drame humain des trois camarades. C’est une histoire racontée avec humour, parfois avec insolence et irrévérence, mais aussi avec tendresse et générosité. »

////////

The script of FM Youth published by Éditions du Blé is nominated for the Rue-Deschambault Literary Prize at the Manitoba Book Awards. Thank you to Roger Léveillé who’s idea it was to adapt the script into a book and who believed in the project. Thank you to Emmanuelle Rigaud and Anne Molgat of Éditions du Blé for their support, their advice and their enthousiasm and above all, thank you to the readers!

The Manitoba Book Awards take place on April 22, 2017, at the Winnipeg Convention Centre.

 

FM YOUTH SUR UNIS

FMYOUTH_02

Grosses nouvelles! Les droits de diffusion pour FM YOUTH ont été vendus à la chaîne Unis et le film sera diffusé pour la première fois ce soir à 20h (Heure normale du Centre). Le film sera rediffusé à quelques reprises plus tard cette semaine.

Diffusions de FM YOUTH sur Unis (Heure normale du Centre):
Dimanche 31 janvier 2016, 20h
Mardi 2 février 2016, 00h
Mardi 2 février 2016, 12h
Vendredi 5 février 2016, 09h

Pour plus d’infos: FM YOUTH – Unis

 

FM YOUTH @ TORONTO

FMTORONTO

 

Chers amis de Toronto! Des bonnes nouvelles! Le Regional Support Network présentera FM YOUTH à Toronto le mercredi 20 janvier à 19h à Videofag (187 Augusta Avenue). Le long métrage sera accompagné par une sélection de courts métrages par le réalisateur, Stéphane Oystryk. Un gros merci à Leslie Supnet, Clint Enns et le Regional Support Network qui coordonnent l’évènement.

Pour plus d’info:
Regional Support Network
Page Facebook

/////////

Friends of Toronto! Great news! the Regional Support Network will be screening FM YOUTH in Toronto at Videofag (187 Augusta Avenue) on Wednesday, January 20th at 7 pm. The feature will be accompanied by a selection of short films by director, Stéphane Oystryk. Many thanks to Leslie Supnet, Clint Enns and the Regional Support Network who are putting on the event.

For more information:
Regional Support Network
Facebook Page

LE CINÉ-ROMAN FM YOUTH AU SALON DU LIVRE DE MONTRÉAL

cialis www.mdprestaurants.comIMG_5016J’ai le plaisir d’annoncer que je serai parmi les auteurs qui représenteront les Éditions du Blé au Salon du livre de Montréal qui se déroule du 18 au 23 novembre 2015. Je partage ce grand honneur avec deux autres auteurs de la relève francophone de l’Ouest canadien, Robert Nicolas (Nouvelles orphelines) et Melissa Denis Vejins (Pronoms personnels). Vous pouvez nous retrouver au stand #174 du Regroupement des éditeurs canadiens-français à la Place Bonaventure, 800, rue de La Gauchetière Ouest.

Les séances de dédicaces pour le ciné-roman FM YOUTH auront lieu :
Le vendredi 20 novembre de 11h à 12h et de 17h à 18h
Le samedi 20 novembre de 9h à 10h et de 12h à 13h

Venez dire bonjour!

Pour des infos supplémentaires:
Salon du livre de Montréal
Communiqué des Éditions du Blé

THESE ARE SOME OF MY FRIENDS/WINNIPEG HANDSHAKE/CALIFORNIA

cheapest viagraTASMFThese Are Some of My Friends will be touring California in November as part of Open City Cinema’s « Winnipeg Handshake (These Are Some of Our Friends) » program. This is the first time one of my films will screen in the USA and I couldn’t be more thrilled or honored to be a part of such a special shorts program and screenings!

Come on down if you’re in the area and discover some of Winnipeg’s finest!

Here are the dates and locations:

November 10th in Oakland, CA – Black Hole Cinematheque
November 14th in San Francisco, CA – Other Cinema (2nd last show there ever!)
November 15th in Los Angeles, CA – Echo Park Film CenterFilms:

PART ONE:
These Are some of My Friends, dir. Stéphane Oystryk (3, 2013, super 8 on video)
Fahrenheit 7/11, dir. Walter Forsberg (14, 2011, video)
I for NDN, dirs. Darryl Nepinak + Clint Enns (1.5, 2012, video)
A Bit Transcendental, dir. Patrick Lowe (5, 2000, 16mm)
Loving the Bomb, dir. Alison Davis (4, 2009, 16mm)
Erasure, dir. Chance Taylor (2.5, 2012, video)
Sinclair, dir. Guy Maddin (4, 2010, video)
Holland, MAN, dir. Aaron Zeghers (20, 2015, super 8, 16mm and video on video)

PART TWO:
Dingbat’s Revenge, dir. Scott Fitzpatrick (7, 2015, 16mm)
Forsaken, dir. Heidi Phillips (4.5, 2012, 16mm)
5 Cents a Copy, dirs. Ed Ackerman + Gregory Zbitnew (5, 1980, 16mm)
First Sun, dir. Leslie Supnet (2.5, 2014, super8 on video)
Tattoo Step, dir. Mike Maryniuk (1.5, 2008, 35mm on video)
Re:cycled, dir. Jim Pomeroy (5.5, 2014, 16mm on video)
Turin, dir. Rhayne Vermette (7, 2014, 16mm on video)
Mynarski Death Plummet, dir. Matthew Rankin (7.5, 2014, 35mm on video)

 

FM YOUTH @ GIMLI FILM FESTIVAL

I have the pleasure of announcing that FM YOUTH will be screened twice at the 15th Gimli Film Festival in Gimli, Manitoba. Also, Les foyers d’âge d’or à Saint-Boniface (The Nursing Homes of St. Boniface), a short film conceived for the 2011 WNDX One Take Super 8 Event and then never seen again, will open the evening. I will be on site to introduce both films and look forward to making the most of the festival and its superb programming! Big thanks to the Gimli Film Festival!

FM YOUTH at the 15th Gimli Film Festival (Gimli, Manitoba):
July 24th at 3pm at the Lady of the Lake Theatre
July 25th at 5:30pm at the Lady of the Lake Theatre

For more information: http://gimlifilm.com/

//////

J’ai le plaisir d’annoncer que FM YOUTH sera présenté deux fois dans le cadre du 15e Gimli Film Festival à Gimli au Manitoba. De plus, Les foyers d’âge d’or à Saint-Boniface (The Nursing Homes of St. Boniface), un court métrage conçu pour le WNDX One Take Super 8 Event en 2011 et qui depuis n’a jamais revu le jour, sera projeté avant le long métrage. Je serai sur place pour présenter les deux films et j’ai hâte de profiter de la superbe programmation du festival! Merci au Gimli Film Festival!

FM YOUTH au 15e Gimli Film Festival (Gimli, Manitoba) :
24 juillet à 15h au Lady of the Lake Theatre
25 juillet à 17h30 au Lady of the Lake Theatre

Pour plus d’infos : http://gimlifilm.com/

LANCEMENT DU CINÉ-ROMAN FM YOUTH

IMG_3978

Présenté par les Éditions du Blé, le lancement du ciné-roman FM YOUTH se déroulera le 3 juin au Club Belge à 19h. Soyez des nôtres!

« Œuvre de fiction qui se penche sur la relation de trois amis sur le point de se séparer, le ciné-roman « FM Youth », comme le film, livre un portrait réaliste de la jeunesse franco-manitobaine, dans ses goûts, dans sa langue, dans ses aspirations et dans ses conflits. La puissance de FM Youth est d’évoquer l’histoire collective d’une société en plongeant dans l’intimité et le drame humain des trois camarades. C’est une histoire racontée avec humour, parfois avec insolence et irrévérence, mais aussi avec tendresse et générosité. » – J.R. Léveillé

Site web des Éditions du Blé

FM YOUTH @ CINERGIE (SASKATOON)

C2015-affiche-poster_light

Nous sommes ravis d’annoncer que FM YOUTH sera présenté à Saskatoon dans le cadre de Cinergie le 30 avril à 19h00 au Broadway Theatre (715, avenue Broadway)
! Le réalisateur de FM YOUTH, Stéphane Oystryk, sera présent pour une session questions réponses à la suite de la projection.

SYNOPSIS

Saint-Boniface, le quartier francophone de Winnipeg où tout le monde se connait, les rumeurs circulent librement, les nouveaux arrivés sont vus avec une certaine méfiance, la jeunesse ne trouve pas sa place et le français se mélange à l’anglais. Natasha et Charlotte, deux jeunes femmes avec de grands rêves, ont pris leur décision. Demain, elles quitteront leur petite communauté resserrée en direction de Montréal. C’est une séparation qui est difficile à vivre pour Alexis, leur meilleur ami. Ce soir, le trio fait la fête une dernière fois. Ils sillonnent les rues de Saint-Boniface à vélo, rendent visite à leurs coins préférés du quartier, partent à la chasse d’amours impossibles, se pointent vers un house party, se perdent dans leurs souvenirs et font leurs adieux.

***Le film sera présenté avec des sous-titres anglais.***

Pour plus de renseignements:
www.cinergiesk.ca

————————

We are thrilled to announce that FM YOUTH will be presented at Cinergie in Saskatoon on April 30th, 7 pm, at the Broadway Theatre (715 Broadway Ave.)! The film’s director, Stéphane Oystryk, will also be in attendance for a Q&A session following the screening.

SYNOPSIS

Franco-Manitoban independent filmmaker Stéphane Oystryk has pulled off a minor miracle with his first feature film. With a tight budget and influences as diverse as Richard Linklater’s Dazed and Confused and Larry Clark’s Kids, he has created a poignant and satirical feature shot entirely in St. Boniface. Three young friends cruise the streets at night on their bikes, riffing on the stereotyped and claustrophobic culture around them as Franco-Manitobans, the night before two of them leave their tight knit francophone community in Winnipeg in favour of Montreal. – Dave Barber, Winnipeg Cinematheque

***The film will be screened with English subtitles.***

For more information:
www.cinergiesk.ca